Napište silný motivační dopis v angličtině snadno a rychle: Rady, tipy, příklady & šablony ke stažení

Napište silný motivační dopis v angličtině, který vyzdvihne vaše schopnosti a díky němuž si personalista uvědomí, že jste TEN pravý kandidát! Přáli byste si pracovat v zahraničí či si najít lukrativní práci u zahraniční společnosti? Pak budete muset vytvořit "cover letter" neboli motivační dopis v angličtině.

Formát :
Velikost :
Přizpůsobitelný :
Word (Microsoft)
A4
Ano

Vzorový motivační dopis v angličtině

Ivo Holý
Sládkova 45
Brno-Východ, 340 00
Czech Republic
+420 234 567 890
ivo.holy@platforma.cz

29th February, 2024, Brno

Alma Escuela
Calle Grande 345
Malaga, 345 67
Spain

Dear Mr. Smith,

I have a very strong interest in volunteering at one of the Alma’s school as I am pursuing a career in teaching of foreign languages. With my experience working in both primary and secondary school settings I feel I would be well-suited to become one of the volunteers in European Youth in Malaga II project.

I am applying not only because of my enthusiasm about teaching but also because of my determination to study Spanish language. I have started to learn Spanish at university and become passionate about this melodious language. Now I am continuing to learn Spanish individually and I am satisfied with my progress, however, I want to get opportunity to use the language more, which I would be able while taking part in Alma’s project.

As shown in my resume, I have experience with working in international and multilingual teams, I also enjoy living abroad, meeting interesting people and getting familiar with new languages, cultures and traditions. I am very motivated to participate in EVS and to face the challenges that the voluntary work with children and young students brings. Personal contribution to this project would meant a further development of my communication skills and enabled me to make a difference on a local level.

I strongly believe that with my educational background, teaching experience and passion for foreign languages, I have much to offer to a hosting organisation in Malaga.

Thank you very much for your consideration. I am look forward to hearing from you.

Sincerely,

Ivo Holý

Zjistěte, jak napsat motivační dopis v angličtině, který přiložíte k žádosti o zaměstnání. Máme pro vás profesionální návod pro úspěšný motivační dopis v angličtině.

Budeme se věnovat základním prvkům dobrého motivačního dopisu v angličtině, praktickým radám pro jeho psaní a tipům, jak ho udělat pro personalisty neodolatelným a získat tak pozvání na pracovní pohovor! V tomto průvodci kromě jiného také naleznete vzorový příklad motivačního dopisu v angličtině, kterým se budete moci inspirovat.

📌Tip: Ještě nemáte hotový životopis? Doporučujeme vaším CVčkem v angličtině začít. Motivační dopis v angličtině se vám následně bude psát lépe! K vytvoření profesionálního životopisu použijte některou z našich moderních šablon. Také si nezapomeňte přečíst, co by měl takový životopis v angličtině obsahovat! Veškeré potřebné informace naleznete na našem kariérním blogu zde.

Motivační dopis v angličtině

Co je to "cover letter" neboli motivační dopis v angličtině


Motivační dopis je důležitou součástí každé seriózní žádosti o zaměstnání, pokud chcete pracovat v zahraničí nebo pro mezinárodní společnost. Kromě toho, že prokáže vaši znalost anglického jazyka, vám také motivační dopis v angličtině umožní doplnit a dále rozvést informace ve vašem anglickém životopise.

📌Tip: Potřebujete příklad motivačního dopisu v angličtině a radu, jak ho přizpůsobit? Náš průvodce vám pomůže! Šablony motivačních dopisů naleznete zde.

Motivační dopis je první fází výběrového řízení a je klíčovým prvkem vaší kandidatury. Nabízí jedinečnou příležitost představit se do hloubky, prokázat svůj zájem o danou práci a vyzdvihnout své dovednosti.

Psaní motivačního dopisu v angličtině: Originalita a sebechvála


Napsat motivační dopis v mateřském jazyce není vždy snadné, ale v angličtině... Říkáte si, že to je obtížný úkol, který vám zabere celý den.

Nemusí to tak ale být! Formální náležitosti v angličtině jsou mnohem méně přísné než u nás a uvidíte, že s několika tipy, konkrétním příkladem a trochou slovní zásoby bude váš anglický motivační dopis stejně přesvědčivý jako jeho český protějšek... nebo možná ještě přesvědčivější! Vyhněte se však tomu, že budete český motivační dopis otrocky překládat! To vás daleko nedostane!

Je důležité mít to na paměti, protože jde o to být originální a vyčnívat z davu, a zároveň dát zaměstnavateli najevo, že právě vy jste tou nejvhodnější osobou pro danou práci (nebo stáž).

Dobrou zprávou je, že Angličané (a ještě více Američané) jsou o něco menšími puntičkáři, co se týče profesionálních formalit při psaní dopisů, než my nebo třeba Francouzi. Můžete si například dovolit styl "asertivního prodejce", aniž byste nutně museli působit pedantsky.

Náboroví pracovníci na druhé straně Atlantiku totiž příliš neocení falešnou skromnost. Co se týče Britů, ti dávají přednost upřímnosti před narážkami...

To znamená, že:

  • si můžete dovolit používat krátké věty. Budou mít větší účinek.
  • není třeba se obtěžovat složitými slovními obraty: dejte přednost faktům a konkrétním údajům.
  • pokud máte inspiraci - a dobrou úroveň angličtiny - můžete si osvojit osobitý a originální styl. Nebude to působit neprofesionálně.

Zkrátka, k napsání motivačního dopisu v angličtině nemusíte mít pero začínajícího Shakespeara. Srozumitelnost je vaším hlavním cílem.

💡Poznámka: Použití vzoru motivačního dopisu v angličtině je praktické, protože nabízí předem stanovenou strukturu a profesionální formulaci, což usnadňuje jeho psaní. Šablona šetří čas a zároveň zajišťuje ucelenou prezentaci.

Obsah není tak úplně všechno - důležité jsou i formát a struktura!


Psaní motivačního dopisu v angličtině: Perfektní struktura je klíčová!

Efektivní motivační dopis musí mít jasnou a logickou strukturu. Dejte si záležet na uspořádání. Dopis rozdělte na tři hlavní části:

  • úvod,
  • stať,
  • závěr.

Používejte krátké, snadno čitelné odstavce, aby byl dopis vizuálně přitažlivější. Stejně jako u všech motivačních dopisů, ať už jsou v cizím jazyce, nebo ne, začněte vlevo nahoře svými kontaktními údaji: příjmení, jméno, poštovní adresa, telefonní číslo a e-mailová adresa.

Pokračujte datem a místem, kde se při psaní dopisu nacházíte. Vpravo můžete uvést kontaktní údaje příjemce: název společnosti, jméno náboráře, poštovní adresu.

První věta vašeho anglického motivačního dopisu by měla okamžitě upoutat pozornost čtenáře. Vyhněte se klišé a zvolte přístup, který odráží vaši osobnost a motivaci. Hned na začátku vyjádřete své nadšení pro práci, abyste vzbudili zájem náboráře.

Tělo dopisu

V hlavní části dopisu vyzdvihněte své dovednosti, vzdělání a profesní zkušenosti relevantní pro danou pracovní pozici. Na konkrétních příkladech ilustrujte své dosavadní úspěchy a ukažte, jak přímo souvisejí s požadavky na pracovní místo. Vyvarujte se pouhého opakování informací z vašeho životopisu v angličtině, ale spíše je doplňte a upřesněte. Cílem dopisu je prokázat vaši motivaci a ukázat, že váš profil odpovídá volnému pracovnímu místu, o které se ucházíte.

Jazyk a styl

V anglickém motivačním dopise je zásadní jasnost a stručnost. Používejte odborný jazyk a vyhněte se zbytečnému odbornému žargonu. Nebojte se používat zdvořilostní výrazy, které personalisté velmi oceňují. Dbejte na to, aby váš dopis neobsahoval pravopisné a gramatické chyby, a neváhejte si nechat dokument zkontrolovat kolegou.

Přizpůsobte svůj dopis osobním potřebám

Personalisté ocení uchazeče, kteří věnovali čas tomu, aby porozuměli společnosti a pozici, o kterou se ucházejí. Zmiňte konkrétní údaje o společnosti a vysvětlete, jak váš profil odpovídá jejím potřebám. Dáte tím najevo, že jste si vše důkladně prověřili a že máte o danou příležitost skutečný zájem.

Motivační dopis v angličtině

Cílem průvodního dopisu je přesvědčit. Ale jak?


Chcete-li napsat motivační dopis v angličtině tak, aby se s vámi lidé chtěli setkat, musíte se za každou cenu vyhnout "bla". Všechny vaše věty musí mít smysl a vaše argumenty musí být založeny na faktech a číslech.

Pro nás Čechy to nemusí být samozřejmé, protože milujeme krásnou prózu a dlouhé popisy a obecně je pro nás těžké přejít přímo k věci.

Další drobná nuance, která si zaslouží vaši pozornost: uspořádání vašich argumentů. Jelikož jsme karteziáni, naše motivační dopisy často připomínají řadu argumentů, které se snažíme logicky propojit: podle chronologie nebo podle stupně důležitosti.

Při psaní motivačního dopisu v angličtině je důležité mít na paměti, že marketing je pro Američany tím, čím je pro Čechy osvícenství. Jinými slovy, musíte přemýšlet spíše v termínech "prodávání" než "přesvědčování".

Jak napsat motivační dopis v angličtině krok za krokem


Nyní začneme psát motivační dopis v angličtině. Sledujte vzor motivačního dopisu v angličtině, který jsme uvedli výše, protože ten nám bude sloužit jako reference.

Nadpis/záhlaví

Začneme tou nejjednodušší částí: psaním záhlaví anglického motivačního dopisu. Stejně jako v češtině v něm musíte uvést datum, kdy jste ho napsali, a také adresu příjemce. Podívejte se však pozorně: oproti českým standardům je zde několik drobných rozdílů.

  • Datum a místo jsou umístěny v levém horním rohu dokumentu, nikoliv vpravo, jak je zvykem v češtině.
  • Údaje o příjemci (jméno dotyčné osoby + funkce a název společnosti + adresa) jsou rovněž vlevo, nikoliv vpravo.
  • Informace o odesílateli jsou v rozporu s našimi zvyklostmi vpravo.

Není to nic moc originálního, ale měli byste si uvědomit, že záhlaví anglického průvodního dopisu se od našeho liší. Není to jediná konvence, v níž se lišíme od našich anglicky mluvících přátel. Jak někteří z vás jistě vědí, datum se v angličtině píše jinak než v češtině!

Pozdravy v angličtině

Když si přečtete náš příklad motivačního dopisu v angličtině, zjistíte, že náboráře oslovujeme křestním jménem. Možná vás to velmi šokuje, což je normální, protože v češtině by nás to nikdy nenapadlo.

Vzpomeňte si, že před několika odstavci jsme si řekli, že musíte přemýšlet v termínech "prodávání". Co může být prodejnějšího než oslovení vaší "kořisti" přímo křestním jménem? Je to osobnější a vřelejší. Američané to mají rádi. Pro Angličany je však lepší zůstat tradičnější a používat příjmení. V každém případě záleží především na firemní kultuře, takže je na vás, abyste se rozhodli, zda je oslovení náboráře křestním jménem vhodné, či nikoli.

V každém případě můžete napsat: "Vážená paní / vážený pane / vážená paní / vážený pane + příjmení a/nebo křestní jméno". Nezapomeňte:

  • Ms. = madam (vhodnější, protože se zde nezmiňuje rodinný stav).
  • Mrs. = paní (ve smyslu "vdaná žena").
  • Miss = slečna (ve smyslu "svobodná žena").
  • Mr. = pan

Pokud neznáte jméno nebo příjmení příjemce, není to žádná katastrofa. Mohli byste také napsat: "to whom it may concern", ale to není nejlepší nápad, protože je to vrchol neosobnosti! Chcete-li dát svému anglickému motivačnímu dopisu hned na začátku trochu osobitosti, můžete napsat:

  • Dear Hiring Manager

Nebo:

  • Dear Sales Team Hiring Manager

První odstavec anglického motivačního dopisu: upoutání pozornosti

Stejně jako v češtině začínáme motivační dopis v angličtině zmínkou o pozici, o kterou se ucházíme, a uvedením našeho současného zaměstnání nebo profesní činnosti. Pokud si však pozorně přečtete náš příklad, zjistíte, že již od prvních řádků hovoříme o dosažených cílech, které ilustrujeme čísly.

Jde o to, abychom šli rovnou k věci, takže začínáme tím, že máme na to, abychom splnili úkoly dané pozice: "Jsem přesvědčen, že mohu pomoci s nadcházejícím úkolem vaší společnosti" a nečekáme, až řekneme proč: "Mám zkušenosti s vedením ..." a "Uspěl jsem v ...". To vše s čísly, která mluví sama za sebe.

Druhý odstavec: Mluvíme o svých dovednostech

Jak jsme již řekli, angličtináři, zejména Američané, jsou citlivější na dosažené výsledky než na samotný proces. Chcete-li tedy vyzdvihnout své dovednosti, nejedná se o to, abyste stále dokola vyprávěli o diplomech, které jste získali, o nástrojích, které jste se naučili používat, nebo o znalostech, které jste získali.

Personalista chce konkrétně vědět, jakým problémům a výzvám jste čelili a jakých výsledků jste dosáhli. Vždy můžete během pohovoru vysvětlit "jak".

Stejně jako v našem příkladu si můžete vybrat úkol nebo projekt, který poznamenal vaši profesní kariéru, vysvětlit situaci a dosažené výsledky.

Třetí odstavec: Projevení zájmu o práci

Nyní je čas sdělit náborovému pracovníkovi, proč o danou práci stojíte. Co vás motivuje k tomu, abyste se ucházeli právě o tuto práci, právě o tuto společnost a právě o tento bod ve vaší kariéře?

Možná máte k tomuto odvětví zvláštní vztah, aniž byste kdy měli příležitost v něm pracovat. Možná chcete změnit směr. Nebo je naopak tato práce logickým dalším krokem ve vašem profesním rozvoji.

Jde o to ukázat, že se jedná o oboustranně výhodný vztah (jsme zpět u prodejních strategií): vaše znalosti a zkušenosti výměnou za plus ve vašem životopise nebo za přínosnou pracovní zkušenost či cokoli jiného.

💡Poznámka: Důležité je ukázat, že v tom najdete i osobní profesní zájem.

Závěr: Výzva k akci


Motivační dopis v angličtině


V motivačním dopise se na závěr samozřejmě nechcete spokojit s banálním "I look forward to hearing from you". Nezapomeňte, že motivační dopis v angličtině je vytvořen podle vzoru marketingových technik. Proto je důležité závěr neuspěchat hotovou větou. Jde o to, abyste "tlačili na akci".

Stejně jako v našem příkladu, místo abychom nechali otevřené dveře k tradičnímu pracovnímu pohovoru, naznačíme, že pohovor bude pro náboráře obohacující a že setkáním s námi může něco získat. "I would like to discuss personally with you...".

Vrátíme-li se navíc k našemu příkladu, vidíme, že se k obvinění vracíme na konci motivačního dopisu, a to postskriptem, které opět vybízí k setkání. V Česku jsme na takový přístup, který je považován za agresivní a pedantský, zvyklí jen mírně.

Ale pro anglicky mluvící, a zejména pro Američany, jde prostě o to, abyste jasně a jednoznačně uvedli, co můžete firmě přinést.

Pozdravy na závěr motivačního dopisu v angličtině

Stejně jako v češtině může motivační dopis v angličtině končit mnoha různými způsoby. Zvolte si anglickou zdvořilostní formuli, která se vám nejvíce zamlouvá!

  • Best regards;
  • Kind regards;
  • Sincerely;
  • Thank you for your consideration;
  • Regards.

Další užitečné rady a tipy, jak napsat motivační dopis v angličtině


  • Velká Británie, USA, Indie, Kanada, Austrálie? Dopis v angličtině" neznamená "dopis pro Angličany". Ověřte si specifika země, o kterou máte zájem, na místních pracovních stránkách.
  • Tvoření sítí, neboli anglicky korektně řečeno networking, je anglosasy vnímán spíše příznivě. Pokud máte v dané firmě kontakt, neváhejte ho v dopise zmínit (samozřejmě s jeho souhlasem).
  • Jak jistě víte, je třeba se držet zkrátka. To platí nejen pro váš dopis, ale i pro vaše věty. Přejděte k věci!
  • Dopis si zkontrolujte, a pokud můžete, požádejte o korekturu rodilého mluvčího. Dávejte si pozor na pravopisné, časové a gramatické chyby, stejně jako na chyby v syntaxi a neobratné obraty.

Vytvořte si životopis s nejlepšími vzory

Často kladené otázky (FAQ)

Jaké jsou rozdíly oproti České republice?

V konečném důsledku je mezi průvodním dopisem v českém stylu a anglickou verzí jen velmi málo rozdílů. Anglosasové jej vyžadují více, lze říci až automaticky, ačkoliv i v ČR se stává standardní součástí náborového procesu. Základní rady zůstávají stejné:

  • prezentace musí být úhledná,
  • zdvořilostní výrazy dobře zvolené
  • a váš dopis musí být stručný: maximálně jedna strana, nebo dokonce půl strany.

Radikálně se však mění způsob, jakým se prodáváte, a to, co od vás osoba odpovědná za nábor očekává. Musíte se umět prodat! Skromnost stranou.