

Bc. Olina Hádková
Junior interior designer
+420 678 908 678
olina.hadkova@gmail.com
Prague
LinkedIn.com/in/olinahadkova
onlineportfolio.com/onlinehadkova
About me
I am a creative interior designer who is currently looking for a part-time job while studying for my final year master's degree at UPRUM in Prague. I have three years of experience in interior designing in a renowned design studio, I can come up with innovative interior solutions from standard and custom made furniture and home accessories. I am time flexible, teachable and motivated to gain new experience.
Education
UPRUM, Furniture and Interior Design Studio, Prague
Master's degree in Interior Design
2021 to present
UPRUM, Studio of Furniture and Interior Design, Prague
Bachelor's degree programme Design
2018 to 2021
Work experience
HomeStudio s.r.o., Prague
Junior interior designer
September 2019 to February 2023
Skills
Languages
Interests and hobbies
Jak se píše životopis v angličtině v případě, že ještě studujete a chcete získat práci/stáž/místo na univerzitě ve Spojených státech, Británii nebo jiné anglicky hovořící zemi? Právě na to se zaměříme v následujícím článku.
Konkrétně si ukážeme:
Tohoto průvodce psaním životopisu v angličtině pro studenta oceníte také v případě, že si jako student hledáte práci/stáž u zahraniční společnosti v České republice.
Tvorba životopisu v anglickém jazyce se značně liší od CVčka v češtině. Rozdíl nespočívá pouze v jazyce jako takovém. Každá anglicky mluvící země má jiné požadavky a pravidla ohledně obsahu i formátu životopisů.
Doporučujeme vám proto, abyste si nastudovali zákonitosti každé země zvlášť, a to ještě předtím, než se do tvorby životopisu vrhnete. Níže uvádíme velmi obecné zákonitosti, které platí zejména pro Spojené státy. Nicméně jestliže si jako student hledáte stáž, zaměstnání nebo místo na univerzitě v Anglii, Velké Británii nebo třeba v Kanadě, zjistěte si, co do životopisu v angličtině uvést, a co nikoliv.
Jak napsat životopis v angličtině?
Postupujte podle následujících kroků a napište životopis, který vám pomůže získat pozornost:
Anglické životopisy mají svá specifika. Z toho důvodu je zapotřebí dbát při psaní životopisu v angličtině na několik základních pravidel.
S výjimkou uměleckých profesí je vhodné vždy upřednostňovat životopisy se střízlivou estetikou, která čtenáři pomůže snáze pochopit a uchovat informace o vás. Není vyloučena trocha originality (například v barvách, pokud jsou střídmé), abyste se přesto odlišili od desítek obdržených životopisů a vyjádřili svou osobnost. Velmi originální rozvržení je sice na pohled atraktivní, ale často obtížně čitelné, což vás potenciálně znevýhodňuje: mějte na paměti, že váš životopis musí být spíše funkční než krásný.
Máte-li alespoň nějaké pracovní zkušenosti (work experience), pak doporučujeme zvolit funkční formát životopisu v angličtině. Dovolí vám věnovat se předchozím pozicím nebo pracovním stážím.
Jestliže však prozatím jako student žádné pracovní zkušenosti nemáte, pak se může hodit použít funkční formát životopisu. Ten se více soustředí na ostatní informace, jako jsou vaše znalosti a dovednosti nebo vzdělání.
Projděme si krok za krokem vytvoření nejlepšího rozvržení životopisu.
Nastavení okrajů: Okraje životopisu by měly být jeden palec na všech čtyřech stranách. Potřebujete rovnováhu mezi bílým místem a textem. Rozložení vašeho životopisu by nemělo působit stísněně.
Vyberte správné písmo: Vaše písmo by mělo být čisté a snadno čitelné. Pro snadné rozvržení životopisu si vyberte jedno ze standardních písem a držte se ho v celém životopise. Použijte bezpatkové nebo serifové písmo o velikosti 10-12 bodů. Pokud dáváte přednost bezpatkovým písmům, zvolte Arial, Tahoma, Calibri, Helvetica nebo Verdana. Jsou serifová písma vaším obvyklým výběrem? Vyberte si Garamont, Cambria, Georgia, Times New Roman nebo Bookman Old Style.
Pro ideální čitelnost dodržujte jednotnou velikost písma. Výjimkou je zvětšení velikosti písma u jména, názvu pracovní pozice a nadpisů sekcí. Nakonec nezáleží ani tak na konkrétních typech písma, jako spíše na tom, jak snadno se čtou.
Zvolte správné řádkování: Zvolte jednoduché řádkování nebo řádkování 1,15 (za podnadpisy je řádkování dvojité).
Vytvořte záhlaví životopisu, které vynikne: Záhlaví v rozvržení životopisu nebo životopisu musí být vizuálně výrazné. Uveďte své jméno, pracovní pozici a kontaktní údaje.
Chytře využívejte odrážky: V části životopisu věnované zkušenostem používejte odrážky. Usnadní vám přehledné rozvržení životopisu tím, že upozorní na vaše nejdůležitější úspěchy. Na jedno zaměstnání použijte maximálně 6 odrážek. Odrážky v životopise můžete použít také pro údaje o vzdělání nebo dovednostech.
Z hlediska struktury se anglický životopis příliš neliší od svého českého protějšku a lze jej popsat následovně:
Výše uvedené sekce tvoří základní strukturu vašeho anglického životopisu. Pokud si přejete, můžete přidat další rubriky a přizpůsobit tak svůj životopis podle volného pracovního místa nebo odvětví, ve kterém působíte.
Kontaktní údaje jsou nezbytné, aby vás náborový pracovník mohl kontaktovat, pokud ho váš profil zaujme. Musíte uvést:
V anglicky mluvících zemích, jako je Velká Británie, Kanada a Spojené státy, se obecně nedoporučuje uvádět v životopise určité osobní údaje, aby se předešlo diskriminaci. Přidání těchto položek považují zaměstnavatelé za diskriminační:
Proto byste se měli vyvarovat přílišných podrobností o svém osobním životě.
Stále častěji se v českých životopisech objevuje krátký text shrnující profil uchazeče a/nebo jeho profesní cíle. Účelem tohoto úvodního textu je představit vás a stručně shrnout vaše znalosti, dovednosti a kariérní aspirace. Měl by být umístěn v horní části stránky, přímo pod osobními údaji.
V anglickém životopise se tato část nazývá "career objective" a je poměrně rozsáhlá, pokud nemáte mnoho zkušeností. Naopak pokud jste zkušený profesionál, nazývá se tento stručnější text "resume summary".
Část věnovaná vzdělání je důležitou součástí vašeho životopisu, a to i v případě, že již máte několikaletou praxi. Umožňuje vám prokázat, že jste získali požadované znalosti a že jste pro danou práci kvalifikovaní. Uveďte všechny certifikáty nebo diplomy, které jste získali, a doplňte je o následující údaje:
Odborná praxe je nejdůležitější součástí vašeho životopisu. Díky ní můžete personalistovi ukázat, že znáte svůj obor a máte potřebné know-how. U každé zastávané pozice uveďte následující informace:
V sekci dovedností můžete vytvořit seznam svých hlavních dovedností. Je nezbytné provést výběr tak, abyste uvedli pouze své nejdůležitější dovednosti a ty, které náborář hledá. Abychom vám s tím pomohli, uvádíme seznam dovedností v angličtině, které můžete použít ve svém životopise.
Měkké dovednosti
Měkké dovednosti se vztahují k vašim interpersonálním dovednostem a osobním vlastnostem. Mezi hlavní měkké dovednosti patří
Tvrdé dovednosti
Tvrdé dovednosti jsou technické dovednosti a know-how, které jste získali během své kariéry. Zde je několik příkladů tvrdých dovedností:
Už máte svůj životopis v češtině a teď jej chcete "jen" přeložit? Než začnete překládat životopis v angličtině, je třeba mít na paměti několik bodů:
Rozhodnete-li se pro překlad životopisu tímto způsobem, vystavujete se riziku pravopisných nebo syntaktických chyb. Anglosasové jsou navíc zvyklí uvádět více podrobností o svých zkušenostech a minulosti než Francouzi a nezřídka se stává, že úkoly, které dostali, nebo vzdělání, které získali, představí ve 2-3 větách. Při psaní používejte dějová slovesa v předpřítomném čase.
A konečně, Anglosasové jsou velmi citliví na dosažené výsledky, proto se při psaní životopisu ptejte, jaké byly výsledky vaší činnosti.
Ve Spojených státech je délka životopisu omezena na jednu stránku. Ve Velké Británii je běžné, že životopis přesahuje jednu stranu, ale neměl by být delší než dvě strany.
Typ angličtiny zvolte podle národnosti společnosti, do které se hlásíte. Pokud společnost není ani americká, ani britská, podívejte se na angličtinu používanou v její komunikaci. V žádném případě nemíchejte britskou a americkou angličtinu.
Nyní víte, jak napsat životopis v angličtině. Nezůstávejte jen u toho, ale zjistěte, jak napsat motivační dopis v angličtině.
Napsat motivační dopis v češtině není snadné, ale když ho musíte napsat v cizím jazyce, je to ještě složitější. Ať už chcete pracovat v zahraničí, nebo jít na anglicky mluvící školu, může se zdát, že odpovědět na inzerát v angličtině je obtížné. Motivační dopis však hraje přinejmenším stejně důležitou roli jako životopis a je nezbytným dokumentem, pokud má personalista brát vaši žádost vážně. Ale nebojte se, stačí pár tipů, aby byl správný!
Cíl motivačního dopisu je jednoduchý: přesvědčit náboráře, že jste pro danou práci tou nejlepší osobou. Při psaní motivačního dopisu v angličtině je třeba mít na paměti několik věcí.
Naše kolekce odborně navržených šablon životopisů vám pomůže vyniknout z davu a dostat se o krok blíž k vysněné práci.